meetings and conferences
Gesù e i Vangeli. Per un’ermeneutica ebraica

Un’attenta lettura dei Vangeli, come degli altri scritti neotestamentari, rivela che la lingua greca, in cui il testo oggi ci appare, in realtà non è la versione originale. La sua struttura letteraria e culturale non appartiene infatti al mondo greco, ma al mondo giudaico: i primi redattori, non furono greci, ma ebrei. Quindi l’analisi interpretativa (ermeneutica) che si deve condurre di conseguenza, non può essere quella secondo le categorie linguistico-letterarie proprie del mondo greco-ellenistico, ma al contrario secondo quelle del mondo giudaico che sono radicalmente diverse, avendo caratteri propri per lingua, cultura, tradizione e storia. Inoltre non è difficile ripercorrere il testo “greco” proprio in senso ebraico, sia linguisticamente, che concettualmente, così come è stato tramandato canonicamente: al di là delle molte caratteristiche storico-culturali, che lo rendono difforme da un qualsiasi testo “greco” di quel tempo, ha un ordine sintattico estraneo alla lingua greca e proprio, invece, della lingua ebraica (la cosiddetta retroversione originale). Perciò è indubbio che i primi redattori furono ebrei, anche se non sono da escludere, in momenti successivi alle prime redazioni, interventi di “greci” quando la rottura con le istituzioni giudaiche si concretizzò fino ad essere totale e definitiva. Il ritorno ad un’ermeneutica autenticamente ebraica si presenta oggi come la prospettiva più aperta e privilegiata da cui esplorare nuovi diversi orizzonti per il dialogo ebraico-cristiano.

information
Ticket: consulta il sito dell'evento
when
SuMoTuWeThFrSa
Time: (pick a date)
events
 
DATES
EVENTS
PLACES
TEXT
From
To
Exhibitions
Music
Theatre
Ballet
Film seasons
Venetian traditions
Sports and games
Meetings and conferences
Fairs and markets
Centro Storico
Terraferma
Lido
Isole della Laguna
Area Centrale Veneta
Cavallino - Jesolo
Chioggia
Riviera del Brenta
Veneto Orientale
  X
  X